Brieven van een gedeporteerde uit Stadt des K.d.F.Wagens / 11 juni 1943

Stadt des K.d.F. Wagens, den 11-6-1943 (1)

Beminde Ouders

Ik heb vandaag mijn pak van Tante Lisa ontvangen. Alles was in orde en de zoetekoek was niet beschimmeld… (2)

Vandaag heb ik vijftig mark aan U opgestuurd op naam van papa; het zal waarschijnlijk nog zes weken duren eer U ze ontvangt, ik heb nog zes mark vijftig voor mij over en den achttienden juni ontvang ik wederom geld; dat zal ongeveer een dertig mark zijn… Veel geld moet ik niet hebben, want ik kan toch niets koopen. Tracht mij eens te laten weten of de kaart die ik schrijf rapper gaat dan een brief.
Mama, wacht maar van pakken op te sturen. Alleen als U tabak kunt bekomen, spaar hem, en stuur hem dan eens bij gelegenheid op, als ik het vraag. Thans heb ik genoeg en kunt U gemakkelijk nog een maand en half wachten. Want Uw Fernand zal hier van den honger niet kreveeren, want hij is daarvoor te slim. (3)

Ik zal nu maar eindigen en aanvaard, Beminde Ouders, mijn beste groeten, en tot binnenkort en een spoedig weerzien.

Uw zoon,
Fernand

P1040878

(4)

 

(1) Postkaart met voorgedrukte 6pfennig postzegel van Adolf Hitler.
(2) De eerste alinea gaat verder over eten in het pakket dat onderweg wel bedorven is geraakt en briefwisseling met mijn vaders eerste werkgever-notaris in Brugge die achterwege blijft.
(3) Hieruit valt op te maken dat met het ruilen van tabak alles te verkrijgen was en het geld was eigenlijk nauwelijks nog iets waard.
(4) Omdat het schrijfpapier en de enveloppen van zijn moeder te lang onderweg waren, zag mijn vader zich genoodzaakt om gebruik te maken van de voorgedrukte postkaarten van het nazi-regime. De Duitsers hadden voorgedrukte postkaarten voor heel wat taalgroepen, tot zelfs voor de Russische krijgsgevangenen toe (cfr. infra). Naast de rode stempels van het ,,Oberkommando der Wehrmacht” merk je onderaan links ook wat staatspropaganda tegen het stelen van kolen: met de slogan ,,Fasst Kohlenklau!” worden de Duitse onderdanen aangespoord om kolendieven onverbiddelijk aan te geven aan de politie.

,,Er klaut das Gas
und stiehlt das Licht,
raubt Strom und Kohle.
Duldete’s nicht!”

Voorgedrukte postkaart in cyrillisch schrift voor de Russische krijgsgevangenen.

Voorgedrukte postkaart in cyrillisch schrift voor de Russische krijgsgevangenen.

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s